Versek, prózák, műfordítások
Nagyon hangulatfestő a maga szűkszavú módján. A kötőjelek helyén jobban el tudnám képzelni a vesszőt vagy azt sem, hova mi illik.
Amikor a vers íródott nagyon kedveltem a kötőjeleket, talán mert egyszerre elválasztanak és a nevéből adódóan össze is kötnek. :)
Így is értelmezhető. :) Egyéni ízlés dolga.
Nagyon hangulatfestő a maga szűkszavú módján. A kötőjelek helyén jobban el tudnám képzelni a vesszőt vagy azt sem, hova mi illik.
VálaszTörlésAmikor a vers íródott nagyon kedveltem a kötőjeleket, talán mert egyszerre elválasztanak és a nevéből adódóan össze is kötnek. :)
VálaszTörlésÍgy is értelmezhető. :) Egyéni ízlés dolga.
VálaszTörlés